La terrasse de plus de 2 m de haut monte du nord-ouest dans la vallée de Turgut. Les fermes soutenues par une terrasse sont nombreuses représentées sur la Chersonèse de Carie. En raison de cette méthode de construction, le sol agraire qui était auparavant clairsemé n’a de toute façon pas été réduit davantage. Mais il a également été utilisé dans les montagnes pour créer des zones constructibles.
Sur la terrasse - probablement après l'Antiquité - une tombe de ciste a été coulée.
Pour ancienne fermes sur la Chersonèse de Carie voir:
https://www.academia.edu/21506101/Vine_Cultivation_Areas_on_the_Carian_Chersonesos_in_Antiquity_Estimating_theWine_Production_Potential_of_Bybassos_and_its_Territory?auto=download
https://docplayer.biz.tr/97776298-Agricultural-terraces-and-farmsteads-of-bozburun-peninsula-in-antiquity.html
The over 2 m high terrace rises from the northwest into the valley of Turgut. The homesteads supported by a terrace are numerous represented on the Karischen Chersonese. As a result of this construction method, the agrarian soil that used to be sparse anyway was not further reduced. But it was also used in the mountains to create buildable areas.
Into the terrace surface was - probably in after antiquity time - a cist grave has been sunk on top.
For ancient farmsteads on the Karian Chersones see:
https://www.academia.edu/21506101/Vine_Cultivation_Areas_on_the_Carian_Chersonesos_in_Antiquity_Estimating_theWine_Production_Potential_of_Bybassos_and_its_Territory?auto=download
https://docplayer.biz.tr/97776298-Agricultural-terraces-and-farmsteads-of-bozburun-peninsula-in-antiquity.html
Die über 2 m hohe Terrasse ragt von Nordwesten her in das Tal von Turgut. Die von einer Terrasse getragenen Gehöfte finden sich zahlreich vertreten auf der Karischen Chersones. Durch diese Bauweise wurde der sowieso eher spärlich vorhandene agrarisch nutzbare Boden nicht zusätzlich verringert. Sie fand aber auch in den Bergen Verwendung, um bebaubare Flächen zu schaffen.
In die Terrassenoberfläche wurde - vermutlich in nachantiker Zeit - ein Kistengrab eingetieft.
Zu antiken Gehöften auf der Karischen Chersones:
https://www.academia.edu/21506101/Vine_Cultivation_Areas_on_the_Carian_Chersonesos_in_Antiquity_Estimating_theWine_Production_Potential_of_Bybassos_and_its_Territory?auto=download
https://docplayer.biz.tr/97776298-Agricultural-terraces-and-farmsteads-of-bozburun-peninsula-in-antiquity.html